ЗАБАВНЫЕ ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ СЛОВлюбопытные версии происхождения слов и выраженийЗАБАВНЫЕ ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ СЛОВ

Гол как сокол

Представьте себе картину: нищий бродяга, у которого нет за душой ни гроша, и вдруг кто-то говорит о нём – «гол как сокол». Благородная птица, хищник, символ ловкости и свободы. Казалось бы, какая связь с бедностью? А связи никакой, потому что происхождение слова «сокол» в этом выражении не имеет к птице ни малейшего отношения.

Этимология слова восходит к старинному орудию – стенобитному бревну. «Сокол» – это гладкий чугунный или деревянный цилиндр на цепях, которым разбивали крепостные ворота и стены. Орудие нехитрое, незатейливое и, главное, абсолютно голое: ни украшений, ни выступов, ни зацепок – одна чистая, отполированная поверхность. Вот откуда взялось это выражение: гол, то есть гладок, пуст, лишён всего лишнего – как тот самый стенобитный сокол.

Слово давно вышло из употребления в своём первоначальном смысле, бревно забыли, а поговорка осталась. И теперь она живёт своей жизнью, немного вводя в заблуждение тех, кто пытается представить себе облезлую хищную птицу как метафору нищеты. Птица, к слову, тут совершенно ни при чём и, пожалуй, обиделась бы.

Русский язык вообще любит такие фокусы: слово умирает, а тень его остаётся – в пословице, в поговорке, в устойчивом обороте. Так и ходит этот безымянный «сокол» по русской речи уже несколько столетий – гладкий, пустой и совершенно голый…

Сокол на службе у осады

Стенобитный «сокол» был одним из самых простых осадных орудий Средневековья – и именно поэтому одним из самых распространённых. Никакого сложного механизма: тяжёлое бревно или чугунный цилиндр подвешивался на цепях к раме или перекладине, воины раскачивали его и направляли в ворота. Чем глаже поверхность – тем лучше удар, никаких зацепок, никаких выступов. Упоминания о таком орудии встречаются в описаниях русских осад XIV–XVI веков. Позднее его вытеснили более совершенные тараны с окованными наконечниками, и слово «сокол» в значении «бревно» тихо ушло из живого языка – осталось только в поговорке, как ископаемое в янтаре.

Родня по гладкости

Если покопаться в родственниках этого «сокола»-бревна, обнаружится кое-что любопытное. В ряде диалектов русского языка слово «сокол» или «соколок» означало просто гладкий вал, каток, цилиндрический предмет – безо всякой связи с птицей. Этимологи связывают это значение с корнем, родственным глаголу «скользить» и прилагательному «голый» в смысле «лишённый всего лишнего». Интересно, что в украинском языке «сокира» – это топор, орудие тоже простое и без прикрас. Лингвистическая родня у этого семейства слов вся какая-то суровая, практичная и совершенно не склонная к украшательству.

В народе

«Гол как сокол, а остёр как бритва» – вот полная версия поговорки, которую часто забывают. Вторая половина меняет всё: бедняк может быть нищим, но не тупым. Народ, придумавший это присловье, явно не считал голытьбу людьми без достоинства – просто без имущества. Есть и другие варианты в том же духе: «гол как лунь», «гол как ладонь», «гол как бубен». Русский язык явно испытывал особое удовольствие, подбирая рифмующиеся и созвучные пары к слову «гол» – и стенобитный цилиндр оказался в этом ряду самым живучим компаньоном.

А вы знали?

В русских письменных источниках слово «сокол» в значении стенобитного орудия фиксируется примерно с XVI века – то есть поговорка старше многих литературных памятников, в которых она встречается. Это означает, что когда Даль собирал её для своего словаря в XIX веке, живых носителей, знавших исходный смысл слова «сокол», уже практически не осталось. Поговорка пережила само орудие минимум на два столетия – и продолжает жить до сих пор, не подозревая о своём осадном прошлом.

А ещё спрашивают

Яндекс честно фиксирует народное любопытство: больше двух тысяч человек в месяц просто набирают «гол как сокол» – видимо, чтобы убедиться, что такое выражение существует. Ещё несколько сотен ищут «значение фразеологизма» и «происхождение» – и вот тут начинается самое интересное, потому что ответ неизменно удивляет. Отдельно трогательны запросы «жених гол как сокол» и «дубровский гол как сокол» – классика в народе явно жива. Пятьдесят три человека в месяц доискиваются продолжения: «гол как сокол, а остёр как…» – и это уже почти детективная история. Ну и девяносто шесть запросов «измена будешь гол как сокол» – судя по всему, цитата из какого-то трека, которую люди хотят атрибутировать. А ведь всё это об одном: о гладком стенобитном бревне, которое давно сгнило, но слово его – живёт.